segunda-feira, 18 de março de 2013

Dia no curso de Radialismo


Trago uma tradução de Green Day
Musica: Holiday

Ouça o som da chuva que cai
Descendo como uma chama Armageddon (Hey!)
A vergonha
Os que morreram sem nome

Ouça os cães uivando fora do padrão
Para um hino chamado "fé e miséria" (Hey!)
E sangrar, a empresa perdeu a guerra hoje

Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
De férias

Ouça o tambor batendo fora de tempo
Outro protestante cruzou a linha (Hey!)
Para descobrir, o dinheiro está do outro lado

Posso pegar outro Amém? (Amém)
Há uma bandeira envolvida em torno da contagem dos homens (Hey!)
A mordaça, uma sacola plástica em um monumento

Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
De férias

(Hey!)

"O representante da Califórnia tem a palavra"

Zieg Heil ao presidente gasman
Bombs Away é sua punição
Pulverizar as torres Eiffel
Que criticam seu governo
Bang bang vai o vidro e quebrado
Mate todos os cigarros que não concordam
Trials pelo fogo, incendiando
Não é uma maneira que significou para mim
Justa causa, justa causa, porque somos bandidos sim!

Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas

Esta é a nossa vida em férias

{block:IndexPage}
{/block:IndexPage}

Nenhum comentário:

Postar um comentário